Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 2:15 - Revised Standard Version

15 who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all men

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Who killed both the Lord Jesus and the prophets, and harassed and drove us out, and continue to make themselves hateful and offensive to God and to show themselves foes of all men,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and please not God, and are contrary to all men;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 They killed both the Lord Jesus and the prophets and drove us out. They don’t please God, and they are hostile to the entire human race

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 who also killed both the Lord Jesus, and the Prophets, and who have persecuted us. But they do not please God, and so they are adversaries to all men.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and have persecuted us, and please not God, and are adversaries to all men;

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 2:15
21 Tagairtí Cros  

Then Haman said to King Ahasu-erus, “There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; their laws are different from those of every other people, and they do not keep the king's laws, so that it is not for the king's profit to tolerate them.


May this be the reward of my accusers from the Lord, of those who speak evil against my life!


In vain have I smitten your children, they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.


And Amaziah said to Amos, “O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there;


“O Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets and stoning those who are sent to you! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not!


And all the people answered, “His blood be on us and on our children!”


Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so men persecuted the prophets who were before you.


and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.


and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.


this Jesus, delivered up according to the definite plan and foreknowledge of God, you crucified and killed by the hands of lawless men.


and killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses.


be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by him this man is standing before you well.


The God of our fathers raised Jesus whom you killed by hanging him on a tree.


Which of the prophets did not your fathers persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered,


Nevertheless with most of them God was not pleased; for they were overthrown in the wilderness.


on frequent journeys, in danger from rivers, danger from robbers, danger from my own people, danger from Gentiles, danger in the city, danger in the wilderness, danger at sea, danger from false brethren;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí