Song of Solomon 5:3 - Revised Standard Version CI3 I had put off my garment, how could I put it on? I had bathed my feet, how could I soil them? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 I have put off my coat; How shall I put it on? I have washed my feet; How shall I defile them? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 [But weary from a day in the vineyards, I had already sought my rest] I had put off my garment–how could I [again] put it on? I had washed my feet–how could I [again] soil them? [Isa. 32:9; Heb. 3:15.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? Féach an chaibidilCommon English Bible3 “I have taken off my tunic— why should I put it on again? I have bathed my feet— why should I get them dirty?” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 Bride: I sleep, yet my heart watches. The voice of my beloved knocking: Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 I have put off my garment, how shall I put it on? I have washed my feet, how shall I defile them? Féach an chaibidil |