Malachi 3:8 - Revised Standard Version CI8 Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, ‘How are we robbing thee?’ In your tithes and offerings. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 Will a man rob or defraud God? Yet you rob and defraud Me. But you say, In what way do we rob or defraud You? [You have withheld your] tithes and offerings. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. Féach an chaibidilCommon English Bible8 Should a person deceive God? Yet you deceive me. But you say, “How have we deceived you?” With your tenth-part gifts and offerings. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 If a man will afflict God, then you greatly afflict me. And you have said, "In what way, do we afflict you?" In tithes and in first-fruits. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 Shall a man afflict God? for you afflict me. And you have said: Wherein do we afflict thee? in tithes and in firstfruits. Féach an chaibidil |