Luke 21:25 - Revised Standard Version CI25 “And there will be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity at the roaring of the sea and the waves, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176925 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition25 And there will be signs in the sun and moon and stars; and upon the earth [there will be] distress (trouble and anguish) of nations in bewilderment and perplexity [without resources, left wanting, embarrassed, in doubt, not knowing which way to turn] at the roaring (the echo) of the tossing of the sea, [Isa. 13:10; Joel 2:10; Zeph. 1:15.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)25 And there shall be signs in sun and moon and stars; and upon the earth distress of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the billows; Féach an chaibidilCommon English Bible25 “There will be signs in the sun, moon, and stars. On the earth, there will be dismay among nations in their confusion over the roaring of the sea and surging waves. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version25 And there will be signs in the sun and the moon and the stars. And there will be, on earth, distress among the Gentiles, out of confusion at the roaring of the sea and of the waves: Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea and of the waves; Féach an chaibidil |