Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 33:22 - Revised Standard Version CI

22 His soul draws near the Pit, and his life to those who bring death.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Yea, his soul draweth near unto the grave, And his life to the destroyers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Yes, his soul draws near to corruption, and his life to the inflicters of death (the destroyers).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 A life approaches the pit; its very being draws near the death dealers.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 His soul has approached corruption, and his life has drawn near to what is deadly.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 His soul hath drawn near to corruption: and his life to the destroyers.

Féach an chaibidil Cóip




Job 33:22
17 Tagairtí Cros  

And when the angel stretched forth his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord repented of the evil, and said to the angel who was working destruction among the people, “It is enough; now stay your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.


Terrifying sounds are in his ears; in prosperity the destroyer will come upon him.


My spirit is broken, my days are extinct, the grave is ready for me.


he keeps back his soul from the Pit, his life from perishing by the sword.


He has redeemed my soul from going down into the Pit, and my life shall see the light.’


“Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.


they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.


With regard to the works of men, by the word of thy lips I have avoided the ways of the violent.


O Lord, thou hast brought up my soul from Sheol, restored me to life from among those gone down to the Pit.


For the Lord will pass through to slay the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door, and will not allow the destroyer to enter your houses to slay you.


I said, In the noontide of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.


Immediately an angel of the Lord smote him, because he did not give God the glory; and he was eaten by worms and died.


nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer.


They have as king over them the angel of the bottomless pit; his name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.


The Lord kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí