Isaiah 10:13 - Revised Standard Version CI13 For he says: “By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding; I have removed the boundaries of peoples, and have plundered their treasures; like a bull I have brought down those who sat on thrones. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176913 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition13 For [the Assyrian king] has said, I have done it solely by the power of my own hand and wisdom, for I have insight and understanding. I have removed the boundaries of the peoples and have robbed their treasures; and like a bull I have brought down those who sat on thrones and the inhabitants. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)13 For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit on thrones: Féach an chaibidilCommon English Bible13 He said, “By my own strength I have achieved it, and by my wisdom, since I’m so clever. I disregarded national boundaries; I raided their treasures; I knocked down their rulers like a bull. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version13 For he has said: "I have acted with the strength of my own hand, and I have understood with my own wisdom, and I have removed the limits of the people, and I have plundered their leaders, and, like one with power, I have pulled down those residing on high. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 For he hath said: By the strength of my own hand I have done it, and by my own wisdom I have understood. And I have removed the bounds of the people, and have taken the spoils of the princes, and as a mighty man hath pulled down them that sat on high. Féach an chaibidil |