Genesis 21:7 - Revised Standard Version CI7 And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would suckle children? Yet I have borne him a son in his old age.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17697 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition7 And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children at the breast? For I have borne him a son in his old age! [Heb. 11:12.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age. Féach an chaibidilCommon English Bible7 She said, “Who could have told Abraham that Sarah would nurse sons? But now I’ve given birth to a son when he was old!” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version7 And again, she said: "Hearing this, who would believe Abraham, that Sarah breast-fed a son, to whom she gave birth, despite being elderly?" Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age? Féach an chaibidil |