Deuteronomy 4:29 - Revised Standard Version CI29 But from there you will seek the Lord your God, and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176929 But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition29 But if from there you will seek (inquire for and require as necessity) the Lord your God, you will find Him if you [truly] seek Him with all your heart [and mind] and soul and life. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)29 But from thence ye shall seek Jehovah thy God, and thou shalt find him, when thou searchest after him with all thy heart and with all thy soul. Féach an chaibidilCommon English Bible29 You will seek the LORD your God from there, and you will find him if you seek him with all your heart and with all your being. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version29 And when you will seek the Lord your God in that place, you shall find him, if only you seek him with all your heart, and in all the tribulation of your soul. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 And when thou shalt seek there the Lord thy God, thou shalt find him: yet so, if thou seek him with all thy heart, and all the affliction of thy soul. Féach an chaibidil |
And the king stood by the pillar and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of this covenant that were written in this book; and all the people joined in the covenant.
then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, when I have broken their wanton heart which has departed from me, and blinded their eyes which turn wantonly after their idols; and they will be loathsome in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.