2 Peter 1:19 - Revised Standard Version CI19 And we have the prophetic word made more sure. You will do well to pay attention to this as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 And we have the prophetic word [made] firmer still. You will do well to pay close attention to it as to a lamp shining in a dismal (squalid and dark) place, until the day breaks through [the gloom] and the Morning Star rises (comes into being) in your hearts. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 And we have the word of prophecy made more sure; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts: Féach an chaibidilCommon English Bible19 In addition, we have a most reliable prophetic word, and you would do well to pay attention to it, just as you would to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 And so, we have an even firmer prophetic word, to which you would do well to listen, as to a light shining within a dark place, until the day dawns, and the daystar rises, in your hearts. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And we have the more firm prophetical word: whereunto you do well to attend, as to a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: Féach an chaibidil |