Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jueces 4:8 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

8 ―Iré si tú vas conmigo —le dijo Barac.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Barac le respondió: Si tú fueres conmigo, yo iré; pero si no fueres conmigo, no iré.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Barac le dijo: —Yo iré, pero solo si tú vienes conmigo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Barac le respondió: 'Si vienes conmigo iré, pero si no vienes no iré'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y Barac le respondió: Si tú vas conmigo, entonces iré, pero si no vas conmigo, no iré.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Barac le contestó: 'Si vienes tú conmigo, iré, pero si no vienes conmigo, no iré'.

Féach an chaibidil Cóip




Jueces 4:8
4 Tagairtí Cros  

Llévalos hasta el monte Tabor, para ofrecer batalla a Jabín y a su poderoso ejército con todos sus carros, que están al mando del general Sísara. El Señor dice: “Yo los conduciré hasta el río Quisón, y allí los derrotarás”.


―Muy bien —contestó ella—, iré contigo, pero te advierto que el honor de vencer a Sísara será de una mujer y no tuyo. Entonces ella fue con él a Cedes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí