Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Reyes 18:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

9 ―Señor —protestó Abdías—, ¿qué mal he cometido yo, para que usted me envíe a darle ese mensaje a Acab? ¡Eso es entregarme en sus manos para que me mate!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que entregues a tu siervo en mano de Acab para que me mate?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 —¡Ay, señor! —protestó Abdías—, ¿qué daño te he hecho para que me mandes a morir a manos de Acab?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Obadías le respondió: '¿Qué pecado cometí para que pongas a tu servidor en manos de Ajab? ¡Me hará morir!'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero él dijo: ¿En qué he pecado para que entregues a tu siervo en mano de Acab para que me mate?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Pero él le replicó: '¿Qué pecado he cometido yo, para que entregues a tu siervo en manos de Ajab y me mate?

Féach an chaibidil Cóip




1 Reyes 18:9
5 Tagairtí Cros  

―¡Varón de Dios! —lloró ella—, ¿qué me has hecho? ¿Has venido aquí a castigarme por mis pecados, y a matar a mi hijo?


Porque, ciertamente, el rey lo ha buscado a usted por todas las naciones y reinos de la región. Cada vez que se le ha dicho: “Elías no está aquí”, el rey Acab ha obligado al rey de esa nación a jurarle que le está diciendo la verdad.


Pero en cuanto yo me haya ido, el Espíritu del Señor se lo llevará a usted a quién sabe qué lugar, y cuando Acab venga y no lo encuentre, me matará. Usted bien sabe que yo he sido un verdadero siervo del Señor toda mi vida.


―Sí, soy yo —respondió Elías—. Ahora ve y dile al rey que yo estoy aquí.


y les dijeron: «Que Dios los juzgue por habernos hecho odiosos al faraón y a su pueblo. Ustedes le han dado una excusa para que nos mate».


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí