Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 13:13 - New Revised Standard Version

13 let us live honorably as in the day, not in reveling and drunkenness, not in debauchery and licentiousness, not in quarreling and jealousy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Let us live and conduct ourselves honorably and becomingly as in the [open light of] day, not in reveling (carousing) and drunkenness, not in immorality and debauchery (sensuality and licentiousness), not in quarreling and jealousy.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Let us walk becomingly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Let’s behave appropriately as people who live in the day, not in partying and getting drunk, not in sleeping around and obscene behavior, not in fighting and obsession.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Let us walk honestly, as in the daylight, not in carousing and drunkenness, not in promiscuity and sexual immorality, not in contention and envy.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Let us walk honestly, as in the day: not in rioting and drunkenness, not in chambering and impurities, not in contention and envy:

Féach an chaibidil Cóip




Romans 13:13
42 Tagairtí Cros  

Do not be among winebibbers, or among gluttonous eaters of meat;


Both of them were righteous before God, living blamelessly according to all the commandments and regulations of the Lord.


“There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.


“Be on guard so that your hearts are not weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of this life, and that day catch you unexpectedly,


Indeed, these are not drunk, as you suppose, for it is only nine o'clock in the morning.


for you are still of the flesh. For as long as there is jealousy and quarreling among you, are you not of the flesh, and behaving according to human inclinations?


Now the works of the flesh are obvious: fornication, impurity, licentiousness,


envy, drunkenness, carousing, and things like these. I am warning you, as I warned you before: those who do such things will not inherit the kingdom of God.


I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,


Now this I affirm and insist on in the Lord: you must no longer live as the Gentiles live, in the futility of their minds.


Be careful then how you live, not as unwise people but as wise,


Do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,


For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light—


Only, live your life in a manner worthy of the gospel of Christ, so that, whether I come and see you or am absent and hear about you, I will know that you are standing firm in one spirit, striving side by side with one mind for the faith of the gospel,


Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility regard others as better than yourselves.


so that you may lead lives worthy of the Lord, fully pleasing to him, as you bear fruit in every good work and as you grow in the knowledge of God.


Put to death, therefore, whatever in you is earthly: fornication, impurity, passion, evil desire, and greed (which is idolatry).


urging and encouraging you and pleading that you lead a life worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.


so that you may behave properly toward outsiders and be dependent on no one.


Or do you suppose that it is for nothing that the scripture says, “God yearns jealously for the spirit that he has made to dwell in us”?


whoever says, “I abide in him,” ought to walk just as he walked.


I was overjoyed to find some of your children walking in the truth, just as we have been commanded by the Father.


save others by snatching them out of the fire; and have mercy on still others with fear, hating even the tunic defiled by their bodies.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí