Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 7:5 - New Revised Standard Version

5 So the Pharisees and the scribes asked him, “Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with defiled hands?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the Pharisees and scribes kept asking [Jesus], Why do Your disciples not order their way of living according to the tradition handed down by the forefathers [to be observed], but eat with hands unwashed and ceremonially not purified?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 So the Pharisees and legal experts asked Jesus, “Why are your disciples not living according to the rules handed down by the elders but instead eat food with ritually unclean hands?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And so the Pharisees and the scribes questioned him: "Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but they eat bread with common hands?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the Pharisees and scribes asked him: Why do not thy disciples walk according to the tradition of the ancients, but they eat bread with common hands?

Féach an chaibidil Cóip




Mark 7:5
12 Tagairtí Cros  

“Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands before they eat.”


thus making void the word of God through your tradition that you have handed on. And you do many things like this.”


You abandon the commandment of God and hold to human tradition.”


Then he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your tradition!


They have been told about you that you teach all the Jews living among the Gentiles to forsake Moses, and that you tell them not to circumcise their children or observe the customs.


Join these men, go through the rite of purification with them, and pay for the shaving of their heads. Thus all will know that there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself observe and guard the law.


and likewise the ancestor of the circumcised who are not only circumcised but who also follow the example of the faith that our ancestor Abraham had before he was circumcised.


I advanced in Judaism beyond many among my people of the same age, for I was far more zealous for the traditions of my ancestors.


For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work.


Now we command you, beloved, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from believers who are living in idleness and not according to the tradition that they received from us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí