Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 12:3 - New Revised Standard Version

3 When I saw that you would not deliver me, I took my life in my hand, and crossed over against the Ammonites, and the Lord gave them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And when I saw that you would not rescue me, I put my life in my hands and crossed over against the Ammonites, and the Lord delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And when I saw that ye saved me not, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 When I saw that you weren’t going to rescue me, I risked my own life and crossed over against the Ammonites, and the LORD handed them over to me. So why have you marched against me today to fight me?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And discerning this, I put my life in my own hands, and I crossed to the sons of Ammon, and the Lord delivered them into my hands. What am I guilty of, that you would rise up in battle against me?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And when I saw this, I put my life in my own hands, and passed over against the children of Ammon, and the Lord delivered them into my hands. What have I deserved that you should rise up to fight against me?

Féach an chaibidil Cóip




Judges 12:3
11 Tagairtí Cros  

See, God is with us at our head, and his priests have their battle trumpets to sound the call to battle against you. O Israelites, do not fight against the Lord, the God of your ancestors; for you cannot succeed.”


I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.


I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law.


and who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.


But they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to life even in the face of death.


It is not I who have sinned against you, but you are the one who does me wrong by making war on me. Let the Lord, who is judge, decide today for the Israelites or for the Ammonites.”


Jephthah said to them, “My people and I were engaged in conflict with the Ammonites who oppressed us severely. But when I called you, you did not deliver me from their hand.


Then Jephthah gathered all the men of Gilead and fought with Ephraim; and the men of Gilead defeated Ephraim, because they said, “You are fugitives from Ephraim, you Gileadites—in the heart of Ephraim and Manasseh.”


for my father fought for you, and risked his life, and rescued you from the hand of Midian;


for he took his life in his hand when he attacked the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced; why then will you sin against an innocent person by killing David without cause?”


The woman came to Saul, and when she saw that he was terrified, she said to him, “Your servant has listened to you; I have taken my life in my hand, and have listened to what you have said to me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí