Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jude 1:9 - New Revised Standard Version

9 But when the archangel Michael contended with the devil and disputed about the body of Moses, he did not dare to bring a condemnation of slander against him, but said, “The Lord rebuke you!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 But when [even] the archangel Michael, contending with the devil, judicially argued (disputed) about the body of Moses, he dared not [presume to] bring an abusive condemnation against him, but [simply] said, The Lord rebuke you! [Zech. 3:2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The archangel Michael, when he argued with the devil about Moses’ body, did not dare charge him with slander. Instead, he said, “The Lord rebuke you!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 When Michael the Archangel, disputing with the devil, contended about the body of Moses, he did not dare to bring against him a judgment of blasphemy, so instead he said: "The Lord commands you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 When Michael the archangel, disputing with the devil, contended about the body of Moses, he durst not bring against him the judgment of railing speech, but said: The Lord command thee.

Féach an chaibidil Cóip




Jude 1:9
16 Tagairtí Cros  

David went out to meet them and said to them, “If you have come to me in friendship, to help me, then my heart will be knit to you; but if you have come to betray me to my adversaries, though my hands have done no wrong, then may the God of our ancestors see and give judgment.”


You shall not revile God, or curse a leader of your people.


But the prince of the kingdom of Persia opposed me twenty-one days. So Michael, one of the chief princes, came to help me, and I left him there with the prince of the kingdom of Persia,


But I am to tell you what is inscribed in the book of truth. There is no one with me who contends against these princes except Michael, your prince.


“At that time Michael, the great prince, the protector of your people, shall arise. There shall be a time of anguish, such as has never occurred since nations first came into existence. But at that time your people shall be delivered, everyone who is found written in the book.


And the Lord said to Satan, “The Lord rebuke you, O Satan! The Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Is not this man a brand plucked from the fire?”


Those who passed by derided him, shaking their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and build it in three days,


He was buried in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor, but no one knows his burial place to this day.


For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel's call and with the sound of God's trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first.


Do not repay evil for evil or abuse for abuse; but, on the contrary, repay with a blessing. It is for this that you were called—that you might inherit a blessing.


whereas angels, though greater in might and power, do not bring against them a slanderous judgment from the Lord.


And war broke out in heaven; Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels fought back,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí