Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 33:4 - New Revised Standard Version

4 For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah that were torn down to make a defense against the siege ramps and before the sword:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah which are torn down to make a defense against the siege mounds and before the sword: [Isa. 22:10; Jer. 6:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 For thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defence against the mounds and against the sword;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 This is what the LORD, the God of Israel, proclaims about the houses of this city and the palaces of the kings of Judah that were torn down to defend against the siege ramps and weapons

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For thus says the Lord, the God of Israel, to the houses of this city, and to the houses of the king of Judah, which have been destroyed, and to the fortifications, and to the sword

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For thus saith the Lord the God of Israel, to the houses of this city and to the houses of the king of Juda which are destroyed and to the bulwarks and to the sword.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 33:4
11 Tagairtí Cros  

You counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall.


for the soil of my people growing up in thorns and briers; yes, for all the joyous houses in the jubilant city.


For the palace will be forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, the joy of wild asses, a pasture for flocks;


See, the siege ramps have been cast up against the city to take it, and the city, faced with sword, famine, and pestilence, has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What you spoke has happened, as you yourself can see.


For thus says the Lord of hosts: Cut down her trees; cast up a siege ramp against Jerusalem. This is the city that must be punished; there is nothing but oppression within her.


The Lord has scorned his altar, disowned his sanctuary; he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces; a clamor was raised in the house of the Lord as on a day of festival.


Into his right hand comes the lot for Jerusalem, to set battering rams, to call out for slaughter, for raising the battle cry, to set battering rams against the gates, to cast up ramps, to build siege towers.


Your daughter-towns in the country he shall put to the sword. He shall set up a siege wall against you, cast up a ramp against you, and raise a roof of shields against you.


and put siegeworks against it, and build a siege wall against it, and cast up a ramp against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around.


At kings they scoff, and of rulers they make sport. They laugh at every fortress, and heap up earth to take it.


You may destroy only the trees that you know do not produce food; you may cut them down for use in building siegeworks against the town that makes war with you, until it falls.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí