Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 29:11 - New Revised Standard Version

11 For surely I know the plans I have for you, says the Lord, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 For I know the thoughts and plans that I have for you, says the Lord, thoughts and plans for welfare and peace and not for evil, to give you hope in your final outcome.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I know the plans I have in mind for you, declares the LORD; they are plans for peace, not disaster, to give you a future filled with hope.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 For I know the thoughts that I think over you, says the Lord: thoughts of peace and not of affliction, so that I may give you patience and an end.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace and not of affliction, to give you an end and patience.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 29:11
38 Tagairtí Cros  

But he stands alone and who can dissuade him? What he desires, that he does.


The counsel of the Lord stands forever, the thoughts of his heart to all generations.


You have multiplied, O Lord my God, your wondrous deeds and your thoughts toward us; none can compare with you. Were I to proclaim and tell of them, they would be more than can be counted.


Surely his salvation is at hand for those who fear him, that his glory may dwell in our land.


I have no wrath. If it gives me thorns and briers, I will march to battle against it. I will burn it up.


The days are surely coming, says the Lord, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.


In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. And this is the name by which he will be called: “The Lord is our righteousness.”


Thus says the Lord, the God of Israel: Like these good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chaldeans.


But as for you, have no fear, my servant Jacob, says the Lord, and do not be dismayed, O Israel; for I am going to save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and no one shall make him afraid.


But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.


I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.


It is good that one should wait quietly for the salvation of the Lord.


Therefore say: Thus says the Lord God: Though I removed them far away among the nations, and though I scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary to them for a little while in the countries where they have gone.


Afterward the Israelites shall return and seek the Lord their God, and David their king; they shall come in awe to the Lord and to his goodness in the latter days.


But they do not know the thoughts of the Lord; they do not understand his plan, that he has gathered them as sheaves to the threshing floor.


But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your ancestors? So they repented and said, “The Lord of hosts has dealt with us according to our ways and deeds, just as he planned to do.”


And I will put this third into the fire, refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, “They are my people”; and they will say, “The Lord is our God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí