Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 62:10 - New Revised Standard Version

10 Go through, go through the gates, prepare the way for the people; build up, build up the highway, clear it of stones, lift up an ensign over the peoples.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Go through, go through the gates! Prepare the way for the people. Cast up, cast up the highway! Gather out the stones. Lift up a standard or ensign over and for the peoples.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Pass through, pass through the gates; prepare the way for the people! Build, build the road; clear away the stones! Raise up a signal for the peoples.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Pass through, pass through the gates! Prepare a way for the people! Make the road level, remove the stones, and lift up a sign for the people!

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Go through, go through the gates, prepare the way for the people, make the road plain, pick out the stones, and lift up the standard to the people.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 62:10
27 Tagairtí Cros  

Lift up your heads, O gates! and be lifted up, O ancient doors! that the King of glory may come in.


Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides upon the clouds — his name is the Lord— be exultant before him.


And Moses built an altar and called it, The Lord is my banner.


On that day the root of Jesse shall stand as a signal to the peoples; the nations shall inquire of him, and his dwelling shall be glorious.


He will raise a signal for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.


so there shall be a highway from Assyria for the remnant that is left of his people, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.


All you inhabitants of the world, you who live on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, listen!


On that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian will come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.


On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; he sets up victory like walls and bulwarks.


Open the gates, so that the righteous nation that keeps faith may enter in.


A highway shall be there, and it shall be called the Holy Way; the unclean shall not travel on it, but it shall be for God's people; no traveler, not even fools, shall go astray.


No lion shall be there, nor shall any ravenous beast come up on it; they shall not be found there, but the redeemed shall walk there.


A voice cries out: “In the wilderness prepare the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.


Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain.


Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it forth to the end of the earth; say, “The Lord has redeemed his servant Jacob!”


And I will turn all my mountains into a road, and my highways shall be raised up.


Thus says the Lord God: I will soon lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.


Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; go out from the midst of it, purify yourselves, you who carry the vessels of the Lord.


It shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way.”


Your gates shall always be open; day and night they shall not be shut, so that nations shall bring you their wealth, with their kings led in procession.


Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.


and I will set a sign among them. From them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Put, and Lud—which draw the bow—to Tubal and Javan, to the coastlands far away that have not heard of my fame or seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.


But my people have forgotten me, they burn offerings to a delusion; they have stumbled in their ways, in the ancient roads, and have gone into bypaths, not the highway,


Raise a standard toward Zion, flee for safety, do not delay, for I am bringing evil from the north, and a great destruction.


Mortal, because Tyre said concerning Jerusalem, “Aha, broken is the gateway of the peoples; it has swung open to me; I shall be replenished, now that it is wasted.”


Go therefore into the main streets, and invite everyone you find to the wedding banquet.’


and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint, but rather be healed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí