Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 40:6 - New Revised Standard Version

6 A voice says, “Cry out!” And I said, “What shall I cry?” All people are grass, their constancy is like the flower of the field.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 A voice says, Cry [prophesy]! And I said, What shall I cry? [The voice answered, Proclaim:] All flesh is as frail as grass, and all that makes it attractive [its kindness, its goodwill, its mercy from God, its glory and comeliness, however good] is transitory, like the flower of the field.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 A voice was saying: “Call out!” And another said, “What should I call out?” All flesh is grass; all its loyalty is like the flowers of the field.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 The voice of one saying, "Cry out!" And I said, "What should I cry out?" "All flesh is grass, and all its glory is like the flower of the field.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 The voice of one, saying: Cry. And I said: What shall I cry? All flesh is grass, and all the glory thereof as the flower of the field.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 40:6
17 Tagairtí Cros  

comes up like a flower and withers, flees like a shadow and does not last.


My days are like an evening shadow; I wither away like grass.


though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever,


Shout aloud and sing for joy, O royal Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel.


while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded; they have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.


A voice cries out: “In the wilderness prepare the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.


I, I am he who comforts you; why then are you afraid of a mere mortal who must die, a human being who fades like grass?


Shout out, do not hold back! Lift up your voice like a trumpet! Announce to my people their rebellion, to the house of Jacob their sins.


Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the Lord: I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.


For there shall be a day when sentinels will call in the hill country of Ephraim: “Come, let us go up to Zion, to the Lord our God.”


Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; look behind you, Benjamin!


So the angel who talked with me said to me, Proclaim this message: Thus says the Lord of hosts; I am very jealous for Jerusalem and for Zion.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí