Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 37:17 - New Revised Standard Version

17 Incline your ear, O Lord, and hear; open your eyes, O Lord, and see; hear all the words of Sennacherib, which he has sent to mock the living God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Incline Your ear, O Lord, and hear; open Your eyes, O Lord, and see; and hear all the words of Sennacherib which he has sent to mock, reproach, insult, and defy the living God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to defy the living God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 LORD, turn your ear this way and hear! LORD, open your eyes and see! Listen to Sennacherib’s words. He sent them to insult the living God!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 O Lord, incline your ear and listen. O Lord, open your eyes and see. And hear all the words of Sennacherib, which he has sent to blaspheme the living God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Incline, O Lord, thy ear, and hear: open, O Lord, thy eyes, and see. And hear all the words of Sennacherib, which he hath sent to blaspheme the living God.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 37:17
17 Tagairtí Cros  

It may be that the Lord will look on my distress, and the Lord will repay me with good for this cursing of me today.”


Incline your ear, O Lord, and hear; open your eyes, O Lord, and see; hear the words of Sennacherib, which he has sent to mock the living God.


Now, O my God, let your eyes be open and your ears attentive to prayer from this place.


Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.


He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted.


I love the Lord, because he has heard my voice and my supplications.


I call upon you, for you will answer me, O God; incline your ear to me, hear my words.


In your righteousness deliver me and rescue me; incline your ear to me and save me.


How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile your name forever?


Rise up, O God, plead your cause; remember how the impious scoff at you all day long.


Return sevenfold into the bosom of our neighbors the taunts with which they taunted you, O Lord!


It may be that the Lord your God heard the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the Lord your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.”


For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí