Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 13:6 - New Revised Standard Version

6 When I fed them, they were satisfied; they were satisfied, and their heart was proud; therefore they forgot me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 According to their pasture, so were they filled [when they fed, they grew full], and their heart was lifted up; therefore have they forgotten Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 When I fed them, they were satisfied; and their hearts became proud; therefore, they forgot me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 According to their pastures, they have been filled up and have been satisfied. And they have lifted up their heart, and they have forgotten me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 According to their pastures they were filled, and were made full: and they lifted up their heart, and have forgotten me.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 13:6
23 Tagairtí Cros  

Even in their own kingdom, and in the great goodness you bestowed on them, and in the large and rich land that you set before them, they did not serve you and did not turn from their wicked works.


In the pride of their countenance the wicked say, “God will not seek it out”; all their thoughts are, “There is no God.”


or I shall be full, and deny you, and say, “Who is the Lord?” or I shall be poor, and steal, and profane the name of my God.


For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the Rock of your refuge; therefore, though you plant pleasant plants and set out slips of an alien god,


How can I pardon you? Your children have forsaken me, and have sworn by those who are no gods. When I fed them to the full, they committed adultery and trooped to the houses of prostitutes.


Therefore thus says the Lord God: Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore bear the consequences of your lewdness and whorings.


By your great wisdom in trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth.


Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased the more altars he built; as his country improved, he improved his pillars.


Ephraim has said, “Ah, I am rich, I have gained wealth for myself; in all of my gain no offense has been found in me that would be sin.”


I will punish her for the festival days of the Baals, when she offered incense to them and decked herself with her ring and jewelry, and went after her lovers, and forgot me, says the Lord.


She shall pursue her lovers, but not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them. Then she shall say, “I will go and return to my first husband, for it was better with me then than now.”


My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.


The more they increased, the more they sinned against me; they changed their glory into shame.


For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I myself will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.


They do not cry to me from the heart, but they wail upon their beds; they gash themselves for grain and wine; they rebel against me.


Israel has forgotten his Maker, and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.


They made kings, but not through me; they set up princes, but without my knowledge. With their silver and gold they made idols for their own destruction.


You were unmindful of the Rock that bore you; you forgot the God who gave you birth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí