Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 11:4 - New Revised Standard Version

4 I led them with cords of human kindness, with bands of love. I was to them like those who lift infants to their cheeks. I bent down to them and fed them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as one who lifts up and eases the yoke over their cheeks, and I bent down to them and gently laid food before them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 I led them with bands of human kindness, with cords of love. I treated them like those who lift infants to their cheeks; I bent down to them and fed them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 I will draw them with the cords of Adam, with the bands of love. And I will be to them like one who raises the yoke over their jaws. And I will reach down to him so that he may eat.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 I will draw them with the cords of Adam, with the bands of love: and I will be to them as one that taketh off the yoke on their jaws: and I put his meat to him that he might eat.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 11:4
14 Tagairtí Cros  

I will be a father to him, and he shall be a son to me. When he commits iniquity, I will punish him with a rod such as mortals use, with blows inflicted by human beings.


They asked, and he brought quails, and gave them food from heaven in abundance.


Moses said, “This is what the Lord has commanded: ‘Let an omer of it be kept throughout your generations, in order that they may see the food with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’ ”


Draw me after you, let us make haste. The king has brought me into his chambers. We will exult and rejoice in you; we will extol your love more than wine; rightly do they love you.


in all their distress. It was no messenger or angel but his presence that saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.


She did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished upon her silver and gold that they used for Baal.


I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, to be their slaves no more; I have broken the bars of your yoke and made you walk erect.


And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”


For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died.


the Lord alone guided him; no foreign god was with him.


curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs and rams; Bashan bulls and goats, together with the choicest wheat— you drank fine wine from the blood of grapes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí