Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 31:3 - New Revised Standard Version

3 Then the Lord said to Jacob, “Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then the Lord said to Jacob, Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Most importantly, the Lord was saying to him, "Return to the land of your fathers and to your generation, and I will be with you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 31:3
26 Tagairtí Cros  

for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.


At that time Abimelech, with Phicol the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in all that you do;


And that very night the Lord appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham; do not be afraid, for I am with you and will bless you and make your offspring numerous for my servant Abraham's sake.”


And the Lord stood beside him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring;


Know that I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”


May he give to you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you, so that you may take possession of the land where you now live as an alien—land that God gave to Abraham.”


When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country.


I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land at once and return to the land of your birth.’ ”


and he drove away all his livestock, all the property that he had gained, the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.


And Jacob saw that Laban did not regard him as favorably as he did before.


So Jacob sent and called Rachel and Leah into the field where his flock was,


I am not worthy of the least of all the steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan; and now I have become two companies.


and I have oxen, donkeys, flocks, male and female slaves; and I have sent to tell my lord, in order that I may find favor in your sight.’ ”


And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, and I will do you good,’


God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”


then come, let us go up to Bethel, that I may make an altar there to the God who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”


Then Joseph said to his brothers, “I am about to die; but God will surely come to you, and bring you up out of this land to the land that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”


God is our refuge and strength, a very present help in trouble.


Call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


Make us glad as many days as you have afflicted us, and as many years as we have seen evil.


He said, “I will be with you; and this shall be the sign for you that it is I who sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God on this mountain.”


do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand.


Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never leave you or forsake you.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí