Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 31:26 - New Revised Standard Version

26 Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And Laban said to Jacob, What do you mean stealing away and leaving like this without my knowing it, and carrying off my daughters as if captives of the sword?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and taken off with my daughters as if they were prisoners of war.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And he said to Jacob: "Why have you acted this way, departing from me in secret, with my daughters like captives of the sword?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters, as captives taken with the sword?

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 31:26
17 Tagairtí Cros  

So Pharaoh called Abram, and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?


Therefore a man leaves his father and his mother and clings to his wife, and they become one flesh.


Abimelech said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us.”


When morning came, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”


Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done?” The woman said, “The serpent tricked me, and I ate.”


All the property that God has taken away from our father belongs to us and to our children; now then, do whatever God has said to you.”


Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsfolk camped in the hill country of Gilead.


Why did you flee secretly and deceive me and not tell me? I would have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre.


Then Jacob became angry, and upbraided Laban. Jacob said to Laban, “What is my offense? What is my sin, that you have hotly pursued me?


All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and made their prey.


And the Lord said, “What have you done? Listen; your brother's blood is crying out to me from the ground!


Pilate replied, “I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests have handed you over to me. What have you done?”


Then Joshua said to Achan, “My son, give glory to the Lord God of Israel and make confession to him. Tell me now what you have done; do not hide it from me.”


Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” Jonathan told him, “I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand; here I am, I will die.”


David said, “What have I done now? It was only a question.”


and taken captive the women and all who were in it, both small and great; they killed none of them, but carried them off, and went their way.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí