Ezekiel 6:6 - New Revised Standard Version6 Wherever you live, your towns shall be waste and your high places ruined, so that your altars will be waste and ruined, your idols broken and destroyed, your incense stands cut down, and your works wiped out. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17696 In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition6 In all your dwelling places the cities shall be laid waste and the high places shall be made desolate, that your altars may bear their guilt and be laid waste and made desolate, your idols may be broken and destroyed, your sun-images may be hewn down, and your handiworks may be wiped away and blotted out. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)6 In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, and your works may be abolished. Féach an chaibidilCommon English Bible6 Wherever you live, cities will be in ruins, shrines made desolate, turned into utter ruin. Your altars will be punished and then broken down. Your idols will be demolished, your incense altars shattered, and all your works wiped out. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version6 In all of your habitations, the cities will be made desolate, and the exalted places will be torn down and scattered. And your altars will be broken and destroyed. And your idols will cease to exist. And your shrines will be crushed. And your works will be wiped away. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 In all your dwelling-places. The cities shall be laid waste and the high places shall be thrown down and destroyed, and your altars shall be abolished and shall be broken in pieces: and your idols shall be no more, and your temples shall be destroyed, and your works shall be defaced. Féach an chaibidil |
and say to the people of the land, Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, because their land shall be stripped of all it contains, on account of the violence of all those who live in it.