Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 5:14 - New Revised Standard Version

14 Moreover I will make you a desolation and an object of mocking among the nations around you, in the sight of all that pass by.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations that are round about you and in the sight of all who pass by. [Lev. 26:31, 32; Neh. 2:17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 I will turn you into a desolation to the ridicule of the nations all around you, in the sight of all who pass by.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And I will make you desolate, and a disgrace among the Gentiles, who are all around you, in the sight of all who pass by.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And I will make thee desolate and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of every one that passeth by.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 5:14
24 Tagairtí Cros  

Then I said to them, “You see the trouble we are in, how Jerusalem lies in ruins with its gates burned. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we may no longer suffer disgrace.”


And I will make this city a horror, a thing to be hissed at; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.


And I will bring upon you everlasting disgrace and perpetual shame, which shall not be forgotten.


“For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Just as my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an object of execration and horror, of cursing and ridicule. You shall see this place no more.


The roads to Zion mourn, for no one comes to the festivals; all her gates are desolate, her priests groan; her young girls grieve, and her lot is bitter.


Jerusalem sinned grievously, so she has become a mockery; all who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans, and turns her face away.


because of Mount Zion, which lies desolate; jackals prowl over it.


The inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the Lord.


before your wickedness was uncovered? Now you are a mockery to the daughters of Aram and all her neighbors, and to the daughters of the Philistines, those all around who despise you.


You have become guilty by the blood that you have shed, and defiled by the idols that you have made; you have brought your day near, the appointed time of your years has come. Therefore I have made you a disgrace before the nations, and a mockery to all the countries.


Thus says the Lord God: You shall drink your sister's cup, deep and wide; you shall be scorned and derided, it holds so much.


I will make the land a desolation and a waste, and its proud might shall come to an end; and the mountains of Israel shall be so desolate that no one will pass through.


The land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.


Wherever you live, your towns shall be waste and your high places ruined, so that your altars will be waste and ruined, your idols broken and destroyed, your incense stands cut down, and your works wiped out.


O Lord, in view of all your righteous acts, let your anger and wrath, we pray, turn away from your city Jerusalem, your holy mountain; because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people have become a disgrace among all our neighbors.


Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.


You shall become an object of horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí