Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 47:14 - New Revised Standard Version

14 You shall divide it equally; I swore to give it to your ancestors, and this land shall fall to you as your inheritance.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which I lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And you shall divide it equally. I lifted up My hand and swore to give it to your fathers, and this land shall fall to you as your inheritance.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And ye shall inherit it, one as well as another; for I sware to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 What I swore to give to your ancestors, you will distribute as an inheritance equally. This land is given to you as an inheritance.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And you shall possess it, each one in equal manner as his brother. I lifted up my hand over it, so that I might give it to your fathers. And this land shall fall to you as a possession.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And you shall possess it, every man in like manner as his brother: concerning which I lifted up my hand to give it to your fathers: and this land shall fall unto you for a possession.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 47:14
16 Tagairtí Cros  

Then the Lord appeared to Abram, and said, “To your offspring I will give this land.” So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.


for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.


Then he said to him, “I am the Lord who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess.”


And I will give to you, and to your offspring after you, the land where you are now an alien, all the land of Canaan, for a perpetual holding; and I will be their God.”


Reside in this land as an alien, and I will be with you, and will bless you; for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will fulfill the oath that I swore to your father Abraham.


And the Lord stood beside him and said, “I am the Lord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring;


I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; I will give it to you for a possession. I am the Lord.’ ”


The lot is cast into the lap, but the decision is the Lord's alone.


For when I had brought them into the land that I swore to give them, then wherever they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and presented the provocation of their offering; there they sent up their pleasing odors, and there they poured out their drink offerings.


You shall know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your ancestors.


I will lead people upon you—my people Israel—and they shall possess you, and you shall be their inheritance. No longer shall you bereave them of children.


This is the land that you shall allot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions, says the Lord God.


‘It is because the Lord was not able to bring this people into the land he swore to give them that he has slaughtered them in the wilderness.’


not one of you shall come into the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.


See, I have set the land before you; go in and take possession of the land that I swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí