Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 29:9 - New Revised Standard Version

9 and the land of Egypt shall be a desolation and a waste. Then they shall know that I am the Lord. Because you said, “The Nile is mine, and I made it,”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And the land of Egypt shall be a desolation and a waste. And they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service]. Because you have said, The river is mine and I have made it,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Jehovah. Because he hath said, The river is mine, and I have made it;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The land of Egypt will be turned into a wasteland and ruins. Then they will know that I am the LORD. Because you said, “The Nile is mine; I made it,”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And the land of Egypt will be a desert and a wilderness. And they shall know that I am the Lord. For you have said, 'The river is mine, and I have made it.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the land of Egypt shall become a desert, and a wilderness: and they shall know that I am the Lord: because thou hast said: The river is mine, and I made

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 29:9
12 Tagairtí Cros  

Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.


Before destruction one's heart is haughty, but humility goes before honor.


A person's pride will bring humiliation, but one who is lowly in spirit will obtain honor.


Mortal, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord God: Because your heart is proud and you have said, “I am a god; I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,” yet you are but a mortal, and no god, though you compare your mind with the mind of a god.


speak, and say, Thus says the Lord God: I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great dragon sprawling in the midst of its channels, saying, “My Nile is my own; I made it for myself.”


I will dry up the channels, and will sell the land into the hand of evildoers; I will bring desolation upon the land and everything in it by the hand of foreigners; I the Lord have spoken.


Therefore, O king, may my counsel be acceptable to you: atone for your sins with righteousness, and your iniquities with mercy to the oppressed, so that your prosperity may be prolonged.”


you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí