Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 23:49 - New Revised Standard Version

49 They shall repay you for your lewdness, and you shall bear the penalty for your sinful idolatry; and you shall know that I am the Lord God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

49 And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

49 Thus your lewdness shall be recompensed upon you and you shall suffer the penalty for your sinful idolatry; and you shall know (understand and realize) that I am the Lord God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

49 And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

49 You will be held accountable for your betrayals, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the LORD God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

49 And they will set your own crimes upon you, and you will bear the sins of your idols. And you shall know that I am the Lord God."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

49 And they shall render your wickedness upon you and you shall bear the sins of your idols: and you shall know that I am the Lord God.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 23:49
17 Tagairtí Cros  

The Lord has made himself known, he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. [Higgaion. Selah]


According to their deeds, so will he repay; wrath to his adversaries, requital to his enemies; to the coastlands he will render requital.


But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, says the Lord God.


Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, I have returned your deeds upon your head, says the Lord God. Have you not committed lewdness beyond all your abominations?


You must bear the penalty of your lewdness and your abominations, says the Lord.


I will purge out the rebels among you, and those who transgress against me; I will bring them out of the land where they reside as aliens, but they shall not enter the land of Israel. Then you shall know that I am the Lord.


You shall know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your ancestors.


And you shall know that I am the Lord, when I deal with you for my name's sake, not according to your evil ways, or corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord God.


Therefore I have poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have returned their conduct upon their heads, says the Lord God.


Therefore thus says the Lord God: Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore bear the consequences of your lewdness and whorings.


Thus will I put an end to lewdness in the land, so that all women may take warning and not commit lewdness as you have done.


In the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the Lord came to me:


I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord.


The slain shall fall in your midst; then you shall know that I am the Lord.


My eye will not spare you, I will have no pity. I will punish you for your ways, while your abominations are among you. Then you shall know that I am the Lord.


My eye will not spare; I will have no pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are among you. Then you shall know that it is I the Lord who strike.


As for me, my eye will not spare, nor will I have pity, but I will bring down their deeds upon their heads.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí