Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 24:6 - New Revised Standard Version

6 Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he dashed against the altar.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he dashed against the altar.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Moses took half of the blood and put it in large bowls. The other half of the blood he threw against the altar.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And so Moses took one half part of the blood, and he put it into bowls. Then the remaining part he poured over the altar.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Then Moses took half of the blood, and put it into bowls: and the rest he poured upon the altar.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 24:6
22 Tagairtí Cros  

They despised his statutes, and his covenant that he made with their ancestors, and the warnings that he gave them. They went after false idols and became false; they followed the nations that were around them, concerning whom the Lord had commanded them that they should not do as they did.


Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called on his name. They cried to the Lord, and he answered them.


Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood in the basin. None of you shall go outside the door of your house until morning.


They shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.


Moses took the blood and dashed it on the people, and said, “See the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.”


and you shall slaughter the ram, and shall take its blood and dash it against all sides of the altar.


and you shall slaughter the ram, and take some of its blood and put it on the lobe of Aaron's right ear and on the lobes of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet, and dash the rest of the blood against all sides of the altar.


It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.


It shall be slaughtered on the north side of the altar before the Lord, and Aaron's sons the priests shall dash its blood against all sides of the altar.


The bull shall be slaughtered before the Lord; and Aaron's sons the priests shall offer the blood, dashing the blood against all sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting.


You shall lay your hand on the head of the offering and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons the priests shall dash the blood against all sides of the altar.


and lay your hand on the head of the offering. It shall be slaughtered before the tent of meeting, and Aaron's sons shall dash its blood against all sides of the altar.


The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord in front of the curtain of the sanctuary.


In the same way he took the cup also, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”


and through him God was pleased to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, by making peace through the blood of his cross.


and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.


not like the covenant that I made with their ancestors, on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they did not continue in my covenant, and so I had no concern for them, says the Lord.


Hence not even the first covenant was inaugurated without blood.


For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,


And in the same way he sprinkled with the blood both the tent and all the vessels used in worship.


but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.


who have been chosen and destined by God the Father and sanctified by the Spirit to be obedient to Jesus Christ and to be sprinkled with his blood: May grace and peace be yours in abundance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí