Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 25:8 - New Revised Standard Version

8 Then the elders of his town shall summon him and speak to him. If he persists, saying, “I have no desire to marry her,”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Then the elders of his city shall call him and speak to him. And if he stands firm and says, I do not want to take her,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand, and say, I like not to take her;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The city’s elders will summon him and talk to him about this. If he doesn’t budge, insisting, “I don’t want to marry her,”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And immediately, they shall summon him to be sent, and they shall question him. If he responds, 'I am not willing to accept her as a wife,'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And they shall cause him to be sent for forthwith, and shall ask him. If he answer: I will not take her to wife:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 25:8
5 Tagairtí Cros  

But if the man has no desire to marry his brother's widow, then his brother's widow shall go up to the elders at the gate and say, “My husband's brother refuses to perpetuate his brother's name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother to me.”


then his brother's wife shall go up to him in the presence of the elders, pull his sandal off his foot, spit in his face, and declare, “This is what is done to the man who does not build up his brother's house.”


So I thought I would tell you of it, and say: Buy it in the presence of those sitting here, and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if you will not, tell me, so that I may know; for there is no one prior to you to redeem it, and I come after you.” So he said, “I will redeem it.”


At this, the next-of-kin said, “I cannot redeem it for myself without damaging my own inheritance. Take my right of redemption yourself, for I cannot redeem it.”


Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging: to confirm a transaction, the one took off a sandal and gave it to the other; this was the manner of attesting in Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí