Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 9:8 - New Revised Standard Version

8 Open shame, O Lord, falls on us, our kings, our officials, and our ancestors, because we have sinned against you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 O Lord, to us belong confusion and shame of face–to our kings, to our princes, and to our fathers–because we have sinned against You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 LORD, we are ashamed—we, our kings, our leaders, and our parents who sinned against you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 O Lord, to us belongs confusion of face: to our kings, our leaders, and our fathers, who have sinned.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 To us, O Lord, belongs open shame, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 9:8
15 Tagairtí Cros  

because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their ancestors came out of Egypt, even to this day.”


then if they come to their senses in the land to which they have been taken captive, and repent, and plead with you in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned, and have done wrong; we have acted wickedly’;


let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for your servants, the people of Israel, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Both I and my family have sinned.


From ages past no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who works for those who wait for him.


We acknowledge our wickedness, O Lord, the iniquity of our ancestors, for we have sinned against you.


because of all the evil of the people of Israel and the people of Judah that they did to provoke me to anger—they, their kings and their officials, their priests and their prophets, the citizens of Judah and the inhabitants of Jerusalem.


Is it I whom they provoke? says the Lord. Is it not themselves, to their own hurt?


The Lord is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and behold my suffering; my young women and young men have gone into captivity.


We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.


The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!


in order that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I forgive you all that you have done, says the Lord God.


But she has rebelled against my ordinances and my statutes, becoming more wicked than the nations and the countries all around her, rejecting my ordinances and not following my statutes.


To the Lord our God belong mercy and forgiveness, for we have rebelled against him,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí