Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 8:5 - New Revised Standard Version

5 saying, “When will the new moon be over so that we may sell grain; and the sabbath, so that we may offer wheat for sale? We will make the ephah small and the shekel great, and practice deceit with false balances,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Saying, When will the New Moon festival be past that we may sell grain? And the Sabbath that we may offer wheat for sale, making the ephah [measure] small and the shekel [measure] great and falsifying the scales by deceit,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 saying, “When will the new moon be over so that we may sell grain, and the Sabbath so that we may offer wheat for sale, make the ephah smaller, enlarge the shekel, and deceive with false balances,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 You say, "When will the first day of the month be over, so we can sell our wares, and the sabbath, so we can open the grain: in order that we may decrease the measure, and increase the price, and substitute deceitful scales,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Saying: When will the month be over, and we shall sell our wares: and the sabbath, and we shall open the corn: that we may lessen the measure, and increase the sicle, and may convey in deceitful balances,

Féach an chaibidil Cóip




Amos 8:5
24 Tagairtí Cros  

He said, “Why go to him today? It is neither new moon nor sabbath.” She said, “It will be all right.”


You yourself are to speak to the Israelites: “You shall keep my sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, given in order that you may know that I, the Lord, sanctify you.


A false balance is an abomination to the Lord, but an accurate weight is his delight.


Honest balances and scales are the Lord's; all the weights in the bag are his work.


Differing weights are an abomination to the Lord, and false scales are not good.


bringing offerings is futile; incense is an abomination to me. New moon and sabbath and calling of convocation— I cannot endure solemn assemblies with iniquity.


If you refrain from trampling the sabbath, from pursuing your own interests on my holy day; if you call the sabbath a delight and the holy day of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, serving your own interests, or pursuing your own affairs;


A trader, in whose hands are false balances, he loves to oppress.


Ephraim has said, “Ah, I am rich, I have gained wealth for myself; in all of my gain no offense has been found in me that would be sin.”


You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.


I said, “What is it?” He said, “This is a basket coming out.” And he said, “This is their iniquity in all the land.”


And he said, “This is Wickedness.” So he thrust her back into the basket, and pressed the leaden weight down on its mouth.


“What a weariness this is,” you say, and you sniff at me, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord.


Also on your days of rejoicing, at your appointed festivals, and at the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and over your sacrifices of well-being; they shall serve as a reminder on your behalf before the Lord your God: I am the Lord your God.


Therefore do not let anyone condemn you in matters of food and drink or of observing festivals, new moons, or sabbaths.


David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at the meal; but let me go, so that I may hide in the field until the third evening.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí