Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 17:3 - New Revised Standard Version

3 explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and to rise from the dead, and saying, “This is the Messiah, Jesus whom I am proclaiming to you.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Explaining [them] and [quoting passages] setting forth and proving that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, and saying, This Jesus, Whom I proclaim to you, is the Christ (the Messiah).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, said he, I proclaim unto you, is the Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Through his interpretation of the scriptures, he demonstrated that the Christ had to suffer and rise from the dead. He declared, “This Jesus whom I proclaim to you is the Christ.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 interpreting and concluding that it was necessary for the Christ to suffer and to rise again from the dead, and that "this is the Jesus Christ, whom I am announcing to you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Declaring and insinuating that the Christ was to suffer, and to rise again from the dead; and that this is Jesus Christ, whom I preach to you.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 17:3
16 Tagairtí Cros  

They said to each other, “Were not our hearts burning within us while he was talking to us on the road, while he was opening the scriptures to us?”


Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about me in the law of Moses, the prophets, and the psalms must be fulfilled.”


and he said to them, “Thus it is written, that the Messiah is to suffer and to rise from the dead on the third day,


for as yet they did not understand the scripture, that he must rise from the dead.


While staying with them, he ordered them not to leave Jerusalem, but to wait there for the promise of the Father. “This,” he said, “is what you have heard from me;


for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.


When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was occupied with proclaiming the word, testifying to the Jews that the Messiah was Jesus.


In this way God fulfilled what he had foretold through all the prophets, that his Messiah would suffer.


Saul became increasingly more powerful and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Messiah.


You foolish Galatians! Who has bewitched you? It was before your eyes that Jesus Christ was publicly exhibited as crucified!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí