Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Thessalonians 1:11 - New Revised Standard Version

11 To this end we always pray for you, asking that our God will make you worthy of his call and will fulfill by his power every good resolve and work of faith,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 With this in view we constantly pray for you, that our God may deem and count you worthy of [your] calling and [His] every gracious purpose of goodness, and with power may complete in [your] every particular work of faith (faith which is that leaning of the whole human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfil every desire of goodness and every work of faith, with power;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 We are constantly praying for you for this: that our God will make you worthy of his calling and accomplish every good desire and faithful work by his power.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Because of this, too, we pray always for you, so that our God may make you worthy of his calling and may complete every act of his goodness, as well as his work of faith in virtue,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Wherefore also we pray always for you; that our God would make you worthy of his vocation, and fulfill all the good pleasure of his goodness and the work of faith in power;

Féach an chaibidil Cóip




2 Thessalonians 1:11
41 Tagairtí Cros  

The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.


that this is God, our God forever and ever. He will be our guide forever.


Do good to Zion in your good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem,


Our God is a God of salvation, and to God, the Lord, belongs escape from death.


But the path of the righteous is like the light of dawn, which shines brighter and brighter until full day.


It will be said on that day, Lo, this is our God; we have waited for him, so that he might save us. This is the Lord for whom we have waited; let us be glad and rejoice in his salvation.


let the wicked forsake their way, and the unrighteous their thoughts; let them return to the Lord, that he may have mercy on them, and to our God, for he will abundantly pardon.


Shall I open the womb and not deliver? says the Lord; shall I, the one who delivers, shut the womb? says your God.


If our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire and out of your hand, O king, let him deliver us.


Let us know, let us press on to know the Lord; his appearing is as sure as the dawn; he will come to us like the showers, like the spring rains that water the earth.”


What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain; and he shall bring out the top stone amid shouts of ‘Grace, grace to it!’ ”


The earth produces of itself, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.


“Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.


For God, whom I serve with my spirit by announcing the gospel of his Son, is my witness that without ceasing I remember you always in my prayers,


for the gifts and the calling of God are irrevocable.


I myself feel confident about you, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.


And those whom he predestined he also called; and those whom he called he also justified; and those whom he justified he also glorified.


He will also strengthen you to the end, so that you may be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.


I do not cease to give thanks for you as I remember you in my prayers.


He destined us for adoption as his children through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will,


he has made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,


I am confident of this, that the one who began a good work among you will bring it to completion by the day of Jesus Christ.


for it is God who is at work in you, enabling you both to will and to work for his good pleasure.


I press on toward the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus.


remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.


This is evidence of the righteous judgment of God, and is intended to make you worthy of the kingdom of God, for which you are also suffering.


For this purpose he called you through our proclamation of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.


looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith, who for the sake of the joy that was set before him endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.


Therefore, brothers and sisters, holy partners in a heavenly calling, consider that Jesus, the apostle and high priest of our confession,


And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, support, strengthen, and establish you.


Yet you have still a few persons in Sardis who have not soiled their clothes; they will walk with me, dressed in white, for they are worthy.


you have made them to be a kingdom and priests serving our God, and they will reign on earth.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí