Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 16:4 - New Revised Standard Version

4 Then the king said to Ziba, “All that belonged to Mephibosheth is now yours.” Ziba said, “I do obeisance; let me find favor in your sight, my lord the king.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then the king said to Ziba, Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours. Ziba said, I do obeisance; let me ever find favor in your sight, my lord O king.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 “Look here,” the king said to Ziba. “Everything that belonged to Mephibosheth now belongs to you.” Ziba said, “I bow out of respect! Please think well of me, my master and king.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And the king said to Ziba, "All the things which were for Mephibosheth are now yours." And Ziba said, "I beg you that I may find grace before you, my lord the king."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And the king said to Siba: I give thee all that belonged to Miphiboseth. And Siba said: I beseech thee let me find grace before thee, my lord, O king.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 16:4
14 Tagairtí Cros  

Joab prostrated himself with his face to the ground and did obeisance, and blessed the king; and Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, in that the king has granted the request of his servant.”


When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, “Help, O king!”


Then the king said to the woman, “Go to your house, and I will give orders concerning you.”


The king said, “And where is your master's son?” Ziba said to the king, “He remains in Jerusalem; for he said, ‘Today the house of Israel will give me back my grandfather's kingdom.’ ”


When King David came to Bahurim, a man of the family of the house of Saul came out whose name was Shimei son of Gera; he came out cursing.


He has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the angel of God; do therefore what seems good to you.


Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David, and fell on his face and did obeisance. David said, “Mephibosheth!” He answered, “I am your servant.”


Then the king summoned Saul's servant Ziba, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson.


You shall take no bribe, for a bribe blinds the officials, and subverts the cause of those who are in the right.


If one gives answer before hearing, it is folly and shame.


The one who first states a case seems right, until the other comes and cross-examines.


Desire without knowledge is not good, and one who moves too hurriedly misses the way.


A single witness shall not suffice to convict a person of any crime or wrongdoing in connection with any offense that may be committed. Only on the evidence of two or three witnesses shall a charge be sustained.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí