Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 5:9 - New Revised Standard Version

9 For God has destined us not for wrath but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 For God has not appointed us to [incur His] wrath [He did not select us to condemn us], but [that we might] obtain [His] salvation through our Lord Jesus Christ (the Messiah)

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 For God appointed us not unto wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 God didn’t intend for us to suffer his wrath but rather to possess salvation through our Lord Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 For God has not appointed us for wrath, but for the acquisition of salvation through our Lord Jesus Christ,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For God hath not appointed us unto wrath, but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 5:9
23 Tagairtí Cros  

For he will complete what he appoints for me; and many such things are in his mind.


But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth.


The Lord has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.


The Son of Man goes as it is written of him, but woe to that one by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that one not to have been born.”


“For it is written in the book of Psalms, ‘Let his homestead become desolate, and let there be no one to live in it’; and ‘Let another take his position of overseer.’


to take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”


When the Gentiles heard this, they were glad and praised the word of the Lord; and as many as had been destined for eternal life became believers.


Just as you were once disobedient to God but have now received mercy because of their disobedience,


What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened,


and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Jesus, who rescues us from the wrath that is coming.


so that no one would be shaken by these persecutions. Indeed, you yourselves know that this is what we are destined for.


even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a man of violence. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,


But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life.


Therefore I endure everything for the sake of the elect, so that they may also obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.


Once you were not a people, but now you are God's people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.


and “A stone that makes them stumble, and a rock that makes them fall.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.


Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who have received a faith as precious as ours through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:


And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation, pronounced against them long ago, has not been idle, and their destruction is not asleep.


For certain intruders have stolen in among you, people who long ago were designated for this condemnation as ungodly, who pervert the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí