Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 12:11 - New Revised Standard Version

11 And the Lord sent Jerubbaal and Barak, and Jephthah, and Samson, and rescued you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And the Lord sent Jerubbaal and Barak and Jephthah and Samuel, and He delivered you out of the hands of your enemies on every side, and you dwelt safely.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Jehovah sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and ye dwelt in safety.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samson, and he delivered you from the power of your enemies on every side. And you lived safe and secure.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And the Lord sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and he rescued you from the hand of your enemies all around, and you lived in confidence.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the Lord sent Jerobaal, and Badan, and Jephte, and Samuel, and delivered you from the hand of your enemies round about: and you dwelt securely.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 12:11
13 Tagairtí Cros  

Therefore the Lord gave Israel a savior, so that they escaped from the hand of the Arameans; and the people of Israel lived in their homes as formerly.


The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, son of Manasseh.


She sent and summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali, and said to him, “The Lord, the God of Israel, commands you, ‘Go, take position at Mount Tabor, bringing ten thousand from the tribe of Naphtali and the tribe of Zebulun.


Then the Lord turned to him and said, “Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Midian; I hereby commission you.”


But Joash said to all who were arrayed against him, “Will you contend for Baal? Or will you defend his cause? Whoever contends for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because his altar has been pulled down.”


Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he pulled down his altar.


Then Jerubbaal (that is, Gideon) and all the troops that were with him rose early and encamped beside the spring of Harod; and the camp of Midian was north of them, below the hill of Moreh, in the valley.


Jerubbaal son of Joash went to live in his own house.


and they did not exhibit loyalty to the house of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel.


And all Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was a trustworthy prophet of the Lord.


So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel; the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí