Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 8:65 - New Revised Standard Version

65 So Solomon held the festival at that time, and all Israel with him—a great assembly, people from Lebo-hamath to the Wadi of Egypt—before the Lord our God, seven days.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

65 And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

65 So at that time Solomon held the feast, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt, before the Lord our God, for seven days [for the dedication] and seven days [for the Feast of Tabernacles], fourteen days in all.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

65 So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath unto the brook of Egypt, before Jehovah our God, seven days and seven days, even fourteen days.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

65 At that time Solomon, together with all Israel, held a celebration. It was a large assembly from Lebo-hamath to the border of Egypt. They celebrated for seven days and then for another seven days in the presence of the LORD our God: fourteen days in all.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

65 Then Solomon made, at that time, a celebratory festival, and all of Israel with him, a great multitude, from the entrance of Hamath to the river of Egypt, in the sight of the Lord our God, for seven days plus seven days, that is, fourteen days.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

65 And Solomon made at the same time a solemn feast, and all Israel with him: a great multitude from the entrance of Emath to the river of Egypt, before the Lord our God, seven days and seven days, that is, fourteen days.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 8:65
29 Tagairtí Cros  

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,


Then Solomon awoke; it had been a dream. He came to Jerusalem where he stood before the ark of the covenant of the Lord. He offered up burnt offerings and offerings of well-being, and provided a feast for all his servants.


Solomon was sovereign over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, even to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.


For he had dominion over all the region west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza, over all the kings west of the Euphrates; and he had peace on all sides.


All the people of Israel assembled to King Solomon at the festival in the month Ethanim, which is the seventh month.


On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents, joyful and in good spirits because of all the goodness that the Lord had shown to his servant David and to his people Israel.


He restored the border of Israel from Lebo-hamath as far as the Sea of the Arabah, according to the word of the Lord, the God of Israel, which he spoke by his servant Jonah son of Amittai, the prophet, who was from Gath-hepher.


The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria in place of the people of Israel; they took possession of Samaria, and settled in its cities.


Pharaoh Neco confined him at Riblah in the land of Hamath, so that he might not reign in Jerusalem, and imposed tribute on the land of one hundred talents of silver and a talent of gold.


the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.


So David assembled all Israel from the Shihor of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.


Many people came together in Jerusalem to keep the festival of unleavened bread in the second month, a very large assembly.


Then the whole assembly agreed together to keep the festival for another seven days; so they kept it for another seven days with gladness.


I will set your borders from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates; for I will hand over to you the inhabitants of the land, and you shall drive them out before you.


On that day the Lord will thresh from the channel of the Euphrates to the Wadi of Egypt, and you will be gathered one by one, O people of Israel.


On the south side, it shall run from Tamar as far as the waters of Meribath-kadesh, from there along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This shall be the south side.


Indeed, I am raising up against you a nation, O house of Israel, says the Lord, the God of hosts, and they shall oppress you from Lebo-hamath to the Wadi Arabah.


Cross over to Calneh, and see; from there go to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Or is your territory greater than their territory,


the boundary shall turn from Azmon to the Wadi of Egypt, and its termination shall be at the Sea.


from Mount Hor you shall mark it out to Lebo-hamath, and the outer limit of the boundary shall be at Zedad;


(from the Shihor, which is east of Egypt, northward to the boundary of Ekron, it is reckoned as Canaanite; there are five rulers of the Philistines, those of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron), and those of the Avvim,


and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the east, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath,


The lot for the tribe of the people of Judah according to their families reached southward to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south.


passes along to Azmon, goes out by the Wadi of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.


The fortified towns are Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,


the five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal-hermon as far as Lebo-hamath.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí