Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 22:44 - New Revised Standard Version

44 Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

44 And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

44 And Jehoshaphat made peace with Israel's king.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

44 And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

44 Jehoshaphat made peace with Israel’s king.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

44 Yet truly, he did not take away the high places. For still the people were sacrificing and burning incense in the high places.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

44 Nevertheless he took not away the high places: for as yet the people offered sacrifices and burnt incense in the high places.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 22:44
9 Tagairtí Cros  

But in the third year King Jehoshaphat of Judah came down to the king of Israel.


The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the Lord.


Solomon loved the Lord, walking in the statutes of his father David; only, he sacrificed and offered incense at the high places.


In the fifth year of King Joram son of Ahab of Israel, Jehoram son of King Jehoshaphat of Judah began to reign.


He walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife. He did what was evil in the sight of the Lord.


Jehu son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the Lord? Because of this, wrath has gone out against you from the Lord.


He walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done; for the daughter of Ahab was his wife. He did what was evil in the sight of the Lord.


their iniquities and their ancestors' iniquities together, says the Lord; because they offered incense on the mountains and reviled me on the hills, I will measure into their laps full payment for their actions.


Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship is there between light and darkness?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí