Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 9:5 - New International Version (Anglicised)

5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, Thou hast put out their name for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 You’ve denounced the nations, destroyed the wicked. You’ve erased their names for all time.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For you have accomplished my judgment and my cause. You have sat upon the throne that judges justice.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 9:5
24 Tagairtí Cros  

When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his home town. He put his house in order and then hanged himself. So he died and was buried in his father’s tomb.


to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,


Why do the nations conspire and the peoples plot in vain?


you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, Lord, detest.


If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow.


He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.


Why should the nations say, ‘Where is their God?’ Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.


The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot.


The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.


I will set my throne in Elam and destroy her king and officials,’ declares the Lord.


You, Lord, took up my case; you redeemed my life.


Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act,’ says the Lord Almighty.


Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’


Coming out of his mouth is a sharp sword with which to strike down the nations. ‘He will rule them with an iron sceptre.’ He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.


David said to Abigail, ‘Praise be to the Lord, the God of Israel, who has sent you today to meet me.


When David heard that Nabal was dead, he said, ‘Praise be to the Lord, who has upheld my cause against Nabal for treating me with contempt. He has kept his servant from doing wrong and has brought Nabal’s wrongdoing down on his own head.’ Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife.


Saul said to his armour-bearer, ‘Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me.’ But the armour-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí