Psalm 10:8 - New International Version (Anglicised)8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 He sitteth in the lurking places of the villages: In the secret places doth he murder the innocent: His eyes are privily set against the poor. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 He sits in ambush in the villages; in hiding places he slays the innocent; he watches stealthily for the poor (the helpless and unfortunate). Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless. Féach an chaibidilCommon English Bible8 They wait in a place perfect for ambush; from their hiding places they kill innocent people; their eyes spot those who are helpless. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 For the Lord is just, and he has chosen justice. His countenance has beheld equity. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 For the Lord is just and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness. Féach an chaibidil |