Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 30:12 - New International Version (Anglicised)

12 But if her husband nullifies them when he hears about them, then none of the vows or pledges that came from her lips will stand. Her husband has nullified them, and the Lord will release her.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 But if her husband positively made them void on the day he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows or concerning her pledge of herself shall not stand. Her husband has annulled them, and the Lord will forgive her.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and Jehovah will forgive her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 If her husband breaks them on the day he hears them, then whatever she said with regard to her solemn promises or the binding obligations for herself will not stand. Her husband has broken them. The LORD will forgive her.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 if her husband heard it and remained silent, and he did not contradict the promise, she shall repay what she had promised.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 If her husband hear, and hold his peace, and doth not disallow the promise, she shall accomplish whatsoever she had promised.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 30:12
10 Tagairtí Cros  

We will certainly do everything we said we would: we will burn incense to the Queen of Heaven and will pour out drink offerings to her just as we and our ancestors, our kings and our officials did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and were well off and suffered no harm.


The women added, ‘When we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, did not our husbands know that we were making cakes impressed with her image and pouring out drink offerings to her?’


The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven, for it was not intentional and they have presented to the Lord for their wrong a food offering and a sin offering.


The priest is to make atonement before the Lord for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made, that person will be forgiven.


and her husband hears about it but says nothing to her and does not forbid her, then all her vows or the pledges by which she bound herself will stand.


Her husband may confirm or nullify any vow she makes or any sworn pledge to deny herself.


But if her father forbids her when he hears about it, none of her vows or the pledges by which she bound herself will stand; the Lord will release her because her father has forbidden her.


But if her husband forbids her when he hears about it, he nullifies the vow that binds her or the rash promise by which she binds herself, and the Lord will release her.


But I want you to realise that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.


‘Do what seems best to you,’ her husband Elkanah told her. ‘Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good his word.’ So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí