Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 16:29 - New International Version (Anglicised)

29 if these men die a natural death and suffer the fate of all mankind, then the Lord has not sent me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 If these men die the common death of all men or if [only] what happens to everyone happens to them, then the Lord has not sent me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 If all these people die a natural death, or if their fate be that of all humans, then the LORD hasn’t sent me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 If these men pass away by the common death of men, or if they will be visited by a scourge, of a kind by which others are often visited, then the Lord did not send me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 16:29
11 Tagairtí Cros  

At the time of sacrifice, the prophet Elijah stepped forward and prayed: ‘Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.


Micaiah declared, ‘If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.’ Then he added, ‘Mark my words, all you people!’


Micaiah declared, ‘If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.’ Then he added, ‘Mark my words, all you people!’


and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness.


You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,


Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin.’


Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: as one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless.


What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?


Should I not punish them for this?’ declares the Lord. ‘Should I not avenge myself on such a nation as this?


Your punishment will end, Daughter Zion; he will not prolong your exile. But he will punish your sin, Daughter Edom, and expose your wickedness.


If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí