Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 26:3 - New International Version (Anglicised)

3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the [open] court of the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Then the chief priests and elders of the people gathered in the courtyard of Caiaphas the high priest.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Then the leaders of the priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Then were gathered together the chief priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called Caiphas:

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 26:3
23 Tagairtí Cros  

They conspire, they lurk, they watch my steps, hoping to take my life.


I had been like a gentle lamb led to the slaughter; I did not realise that they had plotted against me, saying, ‘Let us destroy the tree and its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more.’


But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses.” ’


Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant-girl came to him. ‘You also were with Jesus of Galilee,’ she said.


Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers round him.


Peter followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards and warmed himself at the fire.


While Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came by.


The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.


And when some there had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.


during the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.


But the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who found out where Jesus was should report it so that they might arrest him.


Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.


Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace, because they wanted to be able to eat the Passover.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí