Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 19:22 - New International Version (Anglicised)

22 When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 But when the young man heard this, he went away sad (grieved and in much distress), for he had great possessions.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 But when the young man heard this, he went away saddened, because he had many possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And when the young man had heard this word, he went away sad, for he had many possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And when the young man had heard this word, he went away sad: for he had great possessions.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 19:22
17 Tagairtí Cros  

By your hand save me from such people, Lord, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.


My people come to you, as they usually do, and sit before you to hear your words, but they do not put them into practice. Their mouths speak of love, but their hearts are greedy for unjust gain.


The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful.


The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted


What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?


Jesus answered, ‘If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.’


Then Jesus said to his disciples, ‘Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven.


‘No-one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and Money.


At this the man’s face fell. He went away sad, because he had great wealth.


The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.


When he heard this, he became very sad, because he was very wealthy.


Very truly I tell you, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.


For of this you can be sure: no immoral, impure or greedy person – such a person is an idolater – has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.


Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí