Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 17:10 - New International Version (Anglicised)

10 The disciples asked him, ‘Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The disciples asked Him, Then why do the scribes say that Elijah must come first?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The disciples asked, “Then why do the legal experts say that Elijah must first come?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And his disciples questioned him, saying, "Why then do the scribes say that it is necessary for Elijah to arrive first?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 17:10
9 Tagairtí Cros  

And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.


They replied, ‘Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.’


Jesus replied, ‘To be sure, Elijah comes and will restore all things.


And they asked him, ‘Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?’


They asked him, ‘Then who are you? Are you Elijah?’ He said, ‘I am not.’ ‘Are you the Prophet?’ He answered, ‘No.’


questioned him, ‘Why then do you baptise if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí