Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 7:5 - New International Version (Anglicised)

5 So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, ‘Why don’t your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with defiled hands?’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the Pharisees and scribes kept asking [Jesus], Why do Your disciples not order their way of living according to the tradition handed down by the forefathers [to be observed], but eat with hands unwashed and ceremonially not purified?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 So the Pharisees and legal experts asked Jesus, “Why are your disciples not living according to the rules handed down by the elders but instead eat food with ritually unclean hands?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And so the Pharisees and the scribes questioned him: "Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but they eat bread with common hands?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the Pharisees and scribes asked him: Why do not thy disciples walk according to the tradition of the ancients, but they eat bread with common hands?

Féach an chaibidil Cóip




Mark 7:5
12 Tagairtí Cros  

‘Why do your disciples break the tradition of the elders? They don’t wash their hands before they eat!’


Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that.’


You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions.’


And he continued, ‘You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions!


They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs.


Take these men, join in their purification rites and pay their expenses, so that they can have their heads shaved. Then everyone will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law.


And he is then also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also follow in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.


I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.


We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies.


In the name of the Lord Jesus Christ, we command you, brothers and sisters, to keep away from every believer who is idle and disruptive and does not live according to the teaching you received from us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí