Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 5:39 - New International Version (Anglicised)

39 And no-one after drinking old wine wants the new, for they say, “The old is better.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 And no one after drinking old wine immediately desires new wine, for he says, The old is good or better.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 No one who drinks a well-aged wine wants new wine, but says, ‘The well-aged wine is better.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 And no one who is drinking the old, soon wishes for the new. For he says, 'The old is better.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And no man drinking old, hath presently a mind to new: for he saith, The old is better.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 5:39
8 Tagairtí Cros  

This is what the Lord says: ‘Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, “We will not walk in it.”


And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.


No, new wine must be poured into new wineskins.


One Sabbath Jesus was going through the cornfields, and his disciples began to pick some ears of corn, rub them in their hands and eat the grain.


These were all commended for their faith, yet none of them received what had been promised,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí