Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 22:42 - New International Version (Anglicised)

42 ‘Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 Saying, Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but [always] Yours be done.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 He said, “Father, if it’s your will, take this cup of suffering away from me. However, not my will but your will must be done.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 saying: "Father, if you are willing, take this chalice away from me. Yet truly, let not my will, but yours, be done."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 Saying: Father, if thou wilt, remove this chalice from me: but yet not my will, but thine be done.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 22:42
21 Tagairtí Cros  

I desire to do your will, my God; your law is within my heart.’


Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the Lord the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.


This is what your Sovereign Lord says, your God, who defends his people: ‘See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger; from that cup, the goblet of my wrath, you will never drink again.


This is what the Lord, the God of Israel, said to me: ‘Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.


At that time Jesus said, ‘I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.


Yes, Father, for this is what you were pleased to do.


‘You don’t know what you are asking,’ Jesus said to them. ‘Can you drink the cup I am going to drink?’ ‘We can,’ they answered.


Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, ‘My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will.’


He went away a second time and prayed, ‘My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.’


So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.


your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.


‘Abba, Father,’ he said, ‘everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.’


Jesus said, ‘Father, forgive them, for they do not know what they are doing.’ And they divided up his clothes by casting lots.


Jesus commanded Peter, ‘Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?’


‘My food,’ said Jesus, ‘is to do the will of him who sent me and to finish his work.


By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me.


For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me.


When he would not be dissuaded, we gave up and said, ‘The Lord’s will be done.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí